Poet Shangyin Li

Interpretation by Jinghe Zhang

Yin Tang  Banqiao Zheng  Yong Liu  Qingzhao Li  Bai Li  Shangyin LI

 

     
Shangyin LI  was a very famous poet in late Tang Dynasty, his poem is a controversial  combination of complex inner world and the beauty of sorrowful love.
The deepest description of inside is an attraction to all the readers, who may have quite different interpretations regarding to various understandings. Some of his poems are sung by most Chinese at present, like this one.

 
   
Art

Poem

 
 

Translation:

It is so difficult to meet, even more to part,
the east wind is weak when all the flowers are withering,
the silkworm will never stop spinning until the death comes,
the candle will not dry whenever it turns into ashes.

She grieves that her hair may turn grey in the morning mirror,
I feel chilly when I stroll in the moonlight,
time fleeting, I think the Penglai Mount will not be far away,
the blue-bird, please visit her for me frequently.

 

Poem

Word