Confucianism is a code of conduct that
constitutes the most important single force in traditional
Chinese life. It is a guide to morality and good government and
to sincerity in personal life and public conduct. Confucius'
teachings and journeys were collected in a book called the
Analects of Confucius. The sage's two most important concepts
were Li and Jen. Li can be translated as rites, ceremony, or
etiquette. Jen means benevolence or kindness. It stresses the
virtues of self-discipline and generosity. Be strict with
yourself, but be benevolent towards others. Confucius believed
that if mankind practiced Li and Jen, then all social discord
would be replaced with order.
SECTION 3.
Part 13
Tsze-lu asked about government. The Master said, "Go before
the people with your example, and be laborious in their affairs."
He requested further instruction, and was answered, "Be not weary
in these things." Chung-kung, being chief minister to the head of
the Chi family, asked about government. The Master said, "Employ
first the services of your various officers, pardon small faults,
and raise to office men of virtue and talents." Chung-kung said,
"How shall I know the men of virtue and talent, so that I may
raise them to office?" He was answered, "Raise to office those
whom you know. As to those whom you do not know, will others
neglect them?" Tsze-lu said, "The ruler of Wei has been waiting
for you, in order with you to administer the government. What
will you consider the first thing to be done?" The Master
replied, "What is necessary is to rectify names." "So! indeed!"
said Tsze-lu. "You are wide of the mark! Why must there be such
rectification?"
The Master said, "How uncultivated you are, Yu! A superior man,
in regard to what he does not know, shows a cautious reserve. "If
names be not correct, language is not in accordance with the
truth of things. If language be not in accordance with the truth
of things, affairs cannot be carried on to success. "When affairs
cannot be carried on to success, proprieties and music do not
flourish. When proprieties and music do not flourish, punishments
will not be properly awarded. When punishments are not properly
awarded, the people do not know how to move hand or foot.
"Therefore a superior man considers it necessary that the names
he uses may be spoken appropriately, and also that what he speaks
may be carried out appropriately. What the superior man requires
is just that in his words there may be nothing incorrect." Fan
Ch'ih requested to be taught husbandry. The Master said, "I am
not so good for that as an old husbandman." He requested also to
be taught gardening, and was answered, "I am not so good for that
as an old gardener." Fan Ch'ih having gone out, the Master said,
"A small man, indeed, is Fan Hsu! If a superior man love
propriety, the people will not dare not to be reverent. If he
love righteousness, the people will not dare not to submit to his
example. If he love good faith, the people will not dare not to
be sincere. Now, when these things obtain, the people from all
quarters will come to him, bearing their children on their backs;
what need has he of a knowledge of husbandry?"
The Master said, "Though a man may be able to recite the three
hundred odes, yet if, when intrusted with a governmental charge,
he knows not how to act, or if, when sent to any quarter on a
mission, he cannot give his replies unassisted, notwithstanding
the extent of his learning, of what practical use is it?"
The Master said, "When a prince's personal conduct is correct,
his government is effective without the issuing of orders. If his
personal conduct is not correct, he may issue orders, but they
will not be followed."
The Master said, "The governments of Lu and Wei are
brothers."
The Master said of Ching, a scion of the ducal family of Wei,
that he knew the economy of a family well. When he began to have
means, he said, "Ha! here is a collection-!" When they were a
little increased, he said, "Ha! this is complete!" When he had
become rich, he said, "Ha! this is admirable!" When the Master
went to Weil Zan Yu acted as driver of his carriage. The Master
observed, "How numerous are the people!" Yu said, "Since they are
thus numerous, what more shall be done for them?" "Enrich them,
was the reply. "And when they have been enriched, what more shall
be done?" The Master said, "Teach them."
The Master said, "If there were any of the princes who would
employ me, in the course of twelve months, I should have done
something considerable. In three years, the government would be
perfected." The Master said, "'If good men were to govern a
country in succession for a hundred years, they would be able to
transform the violently bad, and dispense with capital
punishments.' True indeed is this saying!"
The Master said, "If a truly royal ruler were to arise, it would
stir require a generation, and then virtue would prevail." The
Master said, "If a minister make his own conduct correct, what
difficulty will he have in assisting in government? If he cannot
rectify himself, what has he to do with rectifying others?" The
disciple Zan returning from the court, the Master said to him,
"How are you so late?" He replied, "We had government
business."
The Master said, "It must have been family affairs. If there had
been government business, though I am not now in office, I should
have been consulted about it." The Duke Ting asked whether there
was a single sentence which could make a country prosperous.
Confucius replied, "Such an effect cannot be expected from one
sentence. "There is a saying, however, which people have -'To be
a prince is difficult; to be a minister is not easy.' "If a ruler
knows this,-the difficulty of being a prince,-may there not be
expected from this one sentence the prosperity of his country?"
The duke then said, "Is there a single sentence which can ruin a
country?"
Confucius replied, "Such an effect as that cannot be expected
from one sentence. There is, however, the saying which people
have-'I have no pleasure in being a prince, but only in that no
one can offer any opposition to what I say!' "If a ruler's words
be good, is it not also good that no one oppose them? But if they
are not good, and no one opposes them, may there not be expected
from this one sentence the ruin of his country?" The Duke of Sheh
asked about government.
The Master said, "Good government obtains when those who are near
are made happy, and those who are far off are attracted."
Tsze-hsia! being governor of Chu-fu, asked about government. The
Master said, "Do not be desirous to have things done quickly; do
not look at small advantages. Desire to have things done quickly
prevents their being done thoroughly. Looking at small advantages
prevents great affairs from being accomplished." The Duke of Sheh
informed Confucius, saying, "Among us here there are those who
may be styled upright in their conduct. If their father have
stolen a sheep, they will bear witness to the fact."
Confucius said, "Among us, in our part of the country, those who
are upright are different from this. The father conceals the
misconduct of the son, and the son conceals the misconduct of the
father. Uprightness is to be found in this." Fan Ch'ih asked
about perfect virtue. The Master said, "It is, in retirement, to
be sedately grave; in the management of business, to be
reverently attentive; in intercourse with others, to be strictly
sincere. Though a man go among rude, uncultivated tribes, these
qualities may not be neglected." Tsze-kung asked, saying, "What
qualities must a man possess to entitle him to be called an
officer? The Master said, "He who in his conduct of himself
maintains a sense of shame, and when sent to any quarter will not
disgrace his prince's commission, deserves to be called an
officer." Tsze-kung pursued, "I venture to ask who may be placed
in the next lower rank?" And he was told, "He whom the circle of
his relatives pronounce to be filial, whom his fellow villagers
and neighbors pronounce to be fraternal." Again the disciple
asked, "I venture to ask about the class still next in order."
The Master said, "They are determined to be sincere in what they
say, and to carry out what they do. They are obstinate little
men. Yet perhaps they may make the next class." Tsze-kung finally
inquired, "Of what sort are those of the present day, who engage
in government?" The Master said "Pooh! they are so many pecks and
hampers, not worth being taken into account."
The Master said, "Since I cannot get men pursuing the due medium,
to whom I might communicate my instructions, I must find the
ardent and the cautiously-decided. The ardent will advance and
lay hold of truth; the cautiously-decided will keep themselves
from what is wrong."
The Master said, "The people of the south have a saying -'A man
without constancy cannot be either a wizard or a doctor.' Good!
"Inconstant in his virtue, he will be visited with disgrace."
The Master said, "This arises simply from not attending to the
prognostication."
The Master said, "The superior man is affable, but not adulatory;
the mean man is adulatory, but not affable." Tsze-kung asked,
saying, "What do you say of a man who is loved by all the people
of his neighborhood?" The Master replied, "We may not for that
accord our approval of him." "And what do you say of him who is
hated by all the people of his neighborhood?" The Master said,
"We may not for that conclude that he is bad. It is better than
either of these cases that the good in the neighborhood love him,
and the bad hate him."
The Master said, "The superior man is easy to serve and difficult
to please. If you try to please him in any way which is not
accordant with right, he will not be pleased. But in his
employment of men, he uses them according to their capacity. The
mean man is difficult to serve, and easy to please. If you try to
please him, though it be in a way which is not accordant with
right, he may be pleased. But in his employment of men, he wishes
them to be equal to everything."
The Master said, "The superior man has a dignified ease without
pride. The mean man has pride without a dignified ease."
The Master said, "The firm, the enduring, the simple, and the
modest are near to virtue." Tsze-lu asked, saying, "What
qualities must a man possess to entitle him to be called a
scholar?" The Master said, "He must be thus,-earnest, urgent, and
bland:-among his friends, earnest and urgent; among his brethren,
bland."
The Master said, "Let a good man teach the people seven years,
and they may then likewise be employed in war."
The Master said, "To lead an uninstructed people to war, is to
throw them away."
|