Confucianism is a code of conduct that
constitutes the most important single force in traditional
Chinese life. It is a guide to morality and good government and
to sincerity in personal life and public conduct. Confucius'
teachings and journeys were collected in a book called the
Analects of Confucius. The sage's two most important concepts
were Li and Jen. Li can be translated as rites, ceremony, or
etiquette. Jen means benevolence or kindness. It stresses the
virtues of self-discipline and generosity. Be strict with
yourself, but be benevolent towards others. Confucius believed
that if mankind practiced Li and Jen, then all social discord
would be replaced with order.
SECTION 1.
Part 6:
The Master said, "There is Yung!-He might occupy the place of
a prince." Chung-kung asked about Tsze-sang Po-tsze. The Master
said, "He may pass. He does not mind small matters." Chung-kung
said, "If a man cherish in himself a reverential feeling of the
necessity of attention to business, though he may be easy in
small matters in his government of the people, that may be
allowed. But if he cherish in himself that easy feeling, and also
carry it out in his practice, is not such an easymode of
procedure excessive?" The Master said, "Yung's words are right."
The Duke Ai asked which of the disciples loved to learn.
Confucius replied to him, "There was Yen Hui; he loved to learn.
He did not transfer his anger; he did not repeat a fault.
Unfortunately, his appointed time was short and he died; and now
there is not such another. I have not yet heard of any one who
loves to learn as he did." Tsze-hwa being employed on a mission
to Ch'i, the disciple Zan requested grain for his mother. The
Master said, "Give her a fu." Yen requested more. "Give her a
yi," said the Master. Yen gave her five ping.
The Master said, "When Ch'ih was proceeding to Ch'i, he had fat
horses to his carriage, and wore light furs. I have heard that a
superior man helps the distressed, but does not add to the wealth
of the rich." Yuan Sze being made governor of his town by the
Master, he gave him nine hundred measures of grain, but Sze
declined them. The Master said, "Do not decline them. May you not
give them away in the neighborhoods, hamlets, towns, and
villages?" The Master, speaking of Chung-kung, said, "If the calf
of a brindled cow be red and homed, although men may not wish to
use it, would the spirits of the mountains and rivers put it
aside?"
The Master said, "Such was Hui that for three months there would
be nothing in his mind contrary to perfect virtue. The others may
attain to this on some days or in some months, but nothing more."
Chi K'ang asked about Chung-yu, whether he was fit to be employed
as an officer of government. The Master said, "Yu is a man of
decision; what difficulty would he find in being an officer of
government?" K'ang asked, "Is Ts'ze fit to be employed as an
officer of government?" and was answered, "Ts'ze is a man of
intelligence; what difficulty would he find in being an officer
of government?" And to the same question about Ch'iu the Master
gave the same reply, saying, "Ch'iu is a man of various ability."
The chief of the Chi family sent to ask Min Tsze-ch'ien to be
governor of Pi. Min Tszech'ien said, "Decline the offer for me
politely. If any one come again to me with a second invitation, I
shall be obliged to go and live on the banks of the Wan." Po-niu
being ill, the Master went to ask for him. He took hold of his
hand through the window, and said, "It is killing him. It is the
appointment of Heaven, alas! That such a man should have such a
sickness! That such a man should have such a sickness!"
The Master said, "Admirable indeed was the virtue of Hui! With a
single bamboo dish of rice, a single gourd dish of drink, and
living in his mean narrow lane, while others could not have
endured the distress, he did not allow his joy to be affected by
it. Admirable indeed was the virtue of Hui!" Yen Ch'iu said, "It
is not that I do not delight in your doctrines, but my strength
is insufficient." The Master said, "Those whose strength is
insufficient give over in the middle of the way but now you limit
yourself."
The Master said to Tsze-hsia, "Do you be a scholar after the
style of the superior man, and not after that of the mean man."
Tsze-yu being governor of Wu-ch'ang, the Master said to him,
"Have you got good men there?" He answered, "There is Tan-t'ai
Miehming, who never in walking takes a short cut, and never comes
to my office, excepting on public business."
The Master said, "Mang Chih-fan does not boast of his merit.
Being in the rear on an occasion of flight, when they were about
to enter the gate, he whipped up his horse, saying, "It is not
that I dare to be last. My horse would not advance."
The Master said, "Without the specious speech of the litanist T'o
and the beauty of the prince Chao of Sung, it is difficult to
escape in the present age."
The Master said, "Who can go out but by the door? How is it that
men will not walk according to these ways?"
The Master said, "Where the solid qualities are in excess of
accomplishments, we have rusticity; where the accomplishments are
in excess of the solid qualities, we have the manners of a clerk.
When the accomplishments and solid qualities are equally blended,
we then have the man of virtue."
The Master said, "Man is born for uprightness. If a man lose his
uprightness, and yet live, his escape from death is the effect of
mere good fortune."
The Master said, "They who know the truth are not equal to those
who love it, and they who love it are not equal to those who
delight in it."
The Master said, "To those whose talents are above mediocrity,
the highest subjects may be announced. To those who are below
mediocrity, the highest subjects may not be announced." Fan Ch'ih
asked what constituted wisdom. The Master said, "To give one's
self earnestly to the duties due to men, and, while respecting
spiritual beings, to keep aloof from them, may be called wisdom."
He asked about perfect virtue. The Master said, "The man of
virtue makes the difficulty to be overcome his first business,
and success only a subsequent consideration;-this may be called
perfect virtue."
The Master said, "The wise find pleasure in water; the virtuous
find pleasure in hills. The wise are active; the virtuous are
tranquil. The wise are joyful; the virtuous are long-lived."
The Master said, "Ch'i, by one change, would come to the State of
Lu. Lu, by one change, would come to a State where true
principles predominated."
The Master said, "A cornered vessel without corners-a strange
cornered vessel! A strange cornered vessel!" Tsai Wo asked,
saying, "A benevolent man, though it be told him,-'There is a man
in the well" will go in after him, I suppose." Confucius said,
"Why should he do so?" A superior man may be made to go to the
well, but he cannot be made to go down into it. He may be imposed
upon, but he cannot be fooled."
The Master said, "The superior man, extensively studying all
learning, and keeping himself under the restraint of the rules of
propriety, may thus likewise not overstep what is right."
The Master having visited Nan-tsze, Tsze-lu was displeased, on
which the Master swore, saying, "Wherein I have done improperly,
may Heaven reject me, may Heaven reject me!"
The Master said, "Perfect is the virtue which is according to the
Constant Mean! Rare for a long time has been its practice among
the people." Tsze-kung said, "Suppose the case of a man
extensively conferring benefits on the people, and able to assist
all, what would you say of him? Might he be called perfectly
virtuous?" The Master said, "Why speak only of virtue in
connection with him? Must he not have the qualities of a sage?
Even Yao and Shun were still solicitous about this. "Now the man
of perfect virtue, wishing to be established himself, seeks also
to establish others; wishing to be enlarged himself, he seeks
also to enlarge others. "To be able to judge of others by what is
nigh in ourselves;-this may be called the art of virtue."
|